tag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.comments2023-07-02T18:00:33.657+03:00ChaotiC GönderilerMyBiberhttp://www.blogger.com/profile/00834624386310202487noreply@blogger.comBlogger732125tag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-65187606762612157032018-07-15T22:49:54.888+03:002018-07-15T22:49:54.888+03:00İslam ülkelerinin yarayan kanasıdır kadınlara edil...İslam ülkelerinin yarayan kanasıdır kadınlara edilen zulümler... Cem Akkılıçhttps://cemakkilickimdir.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-10459339247578827372016-10-13T12:44:24.642+03:002016-10-13T12:44:24.642+03:00Fevkalade bir yazı olmuş. Sizi tebrik ediyorum. Ay...Fevkalade bir yazı olmuş. Sizi tebrik ediyorum. Aynı şekilde google anaya basvurduğurda sizinle karşılaştığım için çok mutluyum. Tam ve net bir cevap olmuş. Tebrik ediyorum. Diğer konularda da bu şekilde yazılarınızı uyarılarınızı bekliyorum,sevgiler...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-20131448319778095462016-07-29T17:38:00.371+03:002016-07-29T17:38:00.371+03:00noldor23 Şubat 2013 13:53 yorumunu katılıyorum
hin...noldor23 Şubat 2013 13:53 yorumunu katılıyorum<br />hindilizce (ingilizce) karşılığı<br />Ancak konu bu değil örneğin publisher Türkçede yayımcı olarakta yayıncı olacakta karşılığı var hindilizce Türkçe gibi yapıcı üretici bir dil değil dolayısıyla başka sözcükler ile eksikliklerini karşılıyorlar <br /><br />yayınlamak : broadcast<br />yayımlamak : publish<br /><br />Yayın da Yayım da Türkçe Yaymak eyleminden gelen iki adıl ayrı sözcüklerdir <br />Burada TDK nın beceriksizliği yüzünden toplum içerisinde çoktan girmiş olan yayınlamak sözcüğünü kazandıramamalarıdır bunun gibi birçok beceriksizlikleri vardır bir ses değişimi yazılım değişikliği deyip geçirttirip yayımlamak sözcüğünün bir varyantı değişimi olarak göstermekten öteye gidememektedirler burada saçmalık verdikleri örneklerde<br />-mek -mak açıklamasını benim düşündüğüm gibi arkadaş düzeltmiş kesinlikle TDK da bulunanların göremediğini görmüş <br />Ek olarak verdikleri saçma örneğe gelelim şöyle yazmışlar<br />"Yayın ise üründür. Buna göre yayınlamak=ürünlemek gibi saçma bir anlama gelecektir. Gazeteyi basıp yaymak: yayımlamak; gazetenin kendisi: yayındır" peki yayın ürün ise yayına yayımlamak oluyorsa ürünede (yayınada) ürümlemek (yayımlamak) mı diyelim burada gerekirse ürümlemek de ürünlemek de kullanılması düşünülebilir ancak konu bu değil üretmek sözcüğü variken<br />Burada ot ile sapı sap ilede samanı karıştırma konusu var burada saçmalık verdikleri kaçamak yanıtlarda <br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/17069020564648450091noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-42823125427080256382013-03-26T10:35:54.843+02:002013-03-26T10:35:54.843+02:00Benimde ikilemde kaldığım ve kafamı karıştıran sor...Benimde ikilemde kaldığım ve kafamı karıştıran sorunlardan birisiydi. Ama aslında mantıklı olan şu geldi. Televizyonda olanlar yayınlanır ve dergilerdeki vs. yayımlamak olarak kullanılması. Araştırma için teşekkürler :)Kişisel Bloghttp://www.ahmetkurt.com.trnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-90287376529270686192013-02-23T13:53:29.545+02:002013-02-23T13:53:29.545+02:00Merhabalar,
Araştırmanız ve yazınız güzel olmuş, ...Merhabalar,<br /><br />Araştırmanız ve yazınız güzel olmuş, tebrikler. Ancak bu konuda aksi görüşte olduğumu belirteceğim.<br /><br />Burada TDK'nın son 8-10 senedir başına buyruk davranmasının bir sonucu yer almaktadır. Kelimelerin tarihi, ortaya çıkışı ve dilde kabul bulduğu şekli yok sayılamaz. Ancak bu söylediğim "şarz" - "şarj" örneğine benzetilmesin lütfen. Bu tamamen farklı bir durum. <br /><br />Televizyon yayınlarının başladığı günden beri "yayınlamak" kelimesi de terim olarak türemiştir ve televizyon yayınları aracılığıyla dilimize yerleşmiştir. O zamanlar sadece devlet kurumunun televizyon yayını yaptığını düşünürsek, TDK hiç bir şekilde bu konuda düzeltme yapma gereği duymamıştı. Çünkü zaten yanlış kullanıldığını düşünmüyordu. Bu kelime bir terimdi. TDK'nın terimler sözlüğüne bakarsanız, "yayınlamak" kelimesi terimler sözlüğünde halen yer almaktadır. <br /><br />http://tdkterim.gov.tr/?kelime=yay%FDnlamak&kategori=terim&hng=md<br /><br />Lakin ne hikmetse, "yayımlamak" kelimesi büyük sözlükten çıkarılmıştır. 1990'lı yıllarda ilköğretimde ve daha sonrasında lisede ÖSS sınavlarına hazırlanırken, sıkça değinilen ve tartışılan bir konuydu bu. Hocalarımızın hepsinin kesin ve son açıklaması: "Kitap, dergi, gazete benzeri basılı yayınlar <b>yayım</b>lanır; televizyon, radyo programları <b>yayın</b>lanır" şeklinde olmuştu. "Yayın" kelimesi İngilizce'deki "broadcast" kelimesinin karşılayacak şekilde ortaya çıkmıştır. <br /><br />Bir de şöyle bir açıklamada bulunmuşsunuz; "yayın" kelimesi fiil değildir, -mak ekiyle kullanılamaz, o yüzden "yayınlamak" diye bir kelime olamaz... Lakin bu yanlış bir yaklaşım olmuş. "Yayım" kelimesi de aynı mantıkla "yayımlamak" olamazdı o zaman. Burada "-la" eki kullanarak eylem yapma durumu söz konusudur ve yanlış bir durum yoktur. "Su" -> "Sulamak" gibi...<br /><br />TDK, bu günlerde, asıl görevi olan dilimizi araştırmak ve geliştirmek yerine, dilimizi değiştirmek gibi bir görev üstlenebileceğini sanmaktadır. Bir kelimenin TDK onayından geçmemiş olması, her zaman o kelimenin yanlış olduğu anlamına gelmeyebilir. TDK başında bulunan bir kaç profesörün kendi görüşleriyle dil değiştirilemez.<br />noldorhttps://www.blogger.com/profile/11475093627521582295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-38570807945232546952013-01-17T21:58:19.827+02:002013-01-17T21:58:19.827+02:00En zoru alışmak zaten.en kötüsüde.yazın beni derin...En zoru alışmak zaten.en kötüsüde.yazın beni derinden etkiledi.Kalemine sağlık :)<br /><br />http://pamuk-sekeer.blogspot.com/Pamuk Şekerhttps://www.blogger.com/profile/04759672617857852113noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-3792867250130568592012-06-13T08:29:09.018+03:002012-06-13T08:29:09.018+03:00aynı hissiyatlardayım.Evet alışacağız yine...aynı hissiyatlardayım.Evet alışacağız yine...Nazpekhttps://www.blogger.com/profile/06836873243457209898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-86969435564212876752012-06-13T00:28:53.005+03:002012-06-13T00:28:53.005+03:00Çok tuhaftır ev alışkanlıkları… Hatta bir süre son...Çok tuhaftır ev alışkanlıkları… Hatta bir süre sonra insan eski mahallesine uğrar sessiz sedasız… Öylesine geçer işte oralardan… Sanki eskiyi kucaklamak ister gibi. Bakkal değişmiştir. Yan komşu da taşınmıştır. Mahallenin kedileri bile nedense orada yokturlar.<br /><br />Uzun yıllardır mahallem bile olmadığından yazı etkiledi beni… Tam not!Cem Akkılıçhttps://www.blogger.com/profile/05192469405947326303noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-62926355512279043902012-02-12T19:40:12.360+02:002012-02-12T19:40:12.360+02:00Tavsiyemdir :)
http://www.youtube.com/watch?v=iCj...Tavsiyemdir :)<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=iCj9OuG5Q-4<br /><br />.Cem Akkılıçhttps://www.blogger.com/profile/12621831678469342696noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-62327108867382277592011-12-13T17:38:58.305+02:002011-12-13T17:38:58.305+02:00çok geçmiş olsun. ne yazık ki böyle insanlar artık...çok geçmiş olsun. ne yazık ki böyle insanlar artık gittikçe çoğalıyor. nereden nasıl türüyorlar hiç anlamıyorum :(Tibetin annesihttps://www.blogger.com/profile/10717552473234623940noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-27585241150236813702011-07-24T20:19:38.614+03:002011-07-24T20:19:38.614+03:00teşekkürler... yeni yazılarını bekliyorum.teşekkürler... yeni yazılarını bekliyorum.Cem Akkılıçhttp://cemologyonuncukoy.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-40026099560606572282011-05-26T14:24:33.610+03:002011-05-26T14:24:33.610+03:00tum blogu okumaya oldukca iyidirtum blogu okumaya oldukca iyidirAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-87297791387136823872011-05-06T19:13:01.577+03:002011-05-06T19:13:01.577+03:00Güzel bilgi;) zaman ... için teşekkürler;)Güzel bilgi;) zaman ... için teşekkürler;)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-78830847788663492302011-05-01T20:13:24.078+03:002011-05-01T20:13:24.078+03:00Benimde karsima son günlerde "yayimlamak"...Benimde karsima son günlerde "yayimlamak" kelimesi fazlasiyla cikmaya baslayinca aradaki farkin ne oldugunu merak edip arastirmak istedim, bu güzel yaziniz cok yardimci oldu birsey daha ögrenmis olduk türkcemiz hakkinda elinize saglikAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-13450861269277150052011-04-30T21:47:30.033+03:002011-04-30T21:47:30.033+03:00Biz bir grup gönüllü ve topluluk başlayan yepyeni ...Biz bir grup gönüllü ve topluluk başlayan yepyeni bir girişim konum. Web günlüğünüze bize çalışmak için değerli bilgiler sağladı. Size harika bir çalışma yaptık!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-45553944529133149232011-04-07T18:46:35.049+03:002011-04-07T18:46:35.049+03:00Çok teşekkür ederim... ''Google Ana'&#...Çok teşekkür ederim... ''Google Ana'' sayesinde sayfanıza ulaşıp yıllardır kafamda olan bir problemi çözdünüz...<br />Dostça Selamlarımla...<br /><br />Not: Aşağıdaki ''Yorumunuzu yayıNlayın'' doğru mu acaba? :-)Yusuf Şahintürkhttps://www.blogger.com/profile/14899198614031823700noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-57196740477752190102011-02-20T14:41:00.101+02:002011-02-20T14:41:00.101+02:00katılıyorumkatılıyorumfayidohttps://www.blogger.com/profile/00986408072627578408noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-7930323160070158402011-02-13T23:34:18.399+02:002011-02-13T23:34:18.399+02:00sana sonuna kadar katılıyotum. bazen işyerınde int...sana sonuna kadar katılıyotum. bazen işyerınde internetten gazete okuyorum ve alttaki yorumlara takılıyor gözüm. aman allahım. nasıl psikolojisi bir milletmişiz meğer. nasıl tuhaf ötesi yorumlar var yazıların altında..bu konuda olduğu gibi. üzücü.. çok üzücü..denizanasihttps://www.blogger.com/profile/04922609228690546407noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-48283292906607055452011-02-08T15:57:46.931+02:002011-02-08T15:57:46.931+02:00yazılanları okudukça içim kan ağladı... onlar adın...yazılanları okudukça içim kan ağladı... onlar adına ben utandım...Tibetin annesihttps://www.blogger.com/profile/10717552473234623940noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-1318778433425945122011-02-08T08:16:53.655+02:002011-02-08T08:16:53.655+02:00Turkiye'de yasamiyorum ve Defne'yi tanimiy...Turkiye'de yasamiyorum ve Defne'yi tanimiyordum bir kac gun oncesine kadar... Facebook'ta yayinlanan link ve yazilardan tanidim onu. Defne'nin bekar bir erkegin evinde, cocugu ve kocasi olmadan bulunuyor olmasini sorgulayan bir toplumda yasiyor olmak ne kadar aci. Size ne arkadas?.. Ne yaparsa yapsin... Size gore yanlissa, siz aynisini yapmayin, ama yapan biri varsa da bu sizi hic alakadar etmez, yargilamayin. Kimsenin bir diger kisinin hayatini veya yasam bicimini, ona verilen bir kac kucuk bilgi kirintisiyla, carpitilmis haberlerle, varsayimlarla, yargilamaya, suclamaya, kucuk gormeye hakki yoktur. Sizin kriteriniz kendiniz icindir, baskalarinin hayatinin kritigini yapmak icin degil... Turkiye'de yasayan insanlarin, ve bunlar arasinda "aydin" gecinenlerin bile bu anlayistan yoksun olup bireysel haklara saygisizlik etmeleri ve "ahlakcilik" bataginin icerisinde debeleniyor olmalari cok aci. Akli basinda gercekten cagdas, bireysel ozgurlukleri savunan ve kadin erkek esitligine inanan bir avuc insana kolayliklar ve sabir diliyorum...DenizGnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-82225831218761702962010-12-08T05:32:35.968+02:002010-12-08T05:32:35.968+02:00Wow all I can say is that you are a great writer! ...Wow all I can say is that you are a great writer! Where can I contact you if I want to hire you?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-77887450342687855792010-12-06T23:53:33.242+02:002010-12-06T23:53:33.242+02:00Carla Bruni söylüyor: Le Toi Du Moi =] Bulamazsanı...Carla Bruni söylüyor: Le Toi Du Moi =] Bulamazsanız gönderebilirim size...MyBiberhttps://www.blogger.com/profile/00834624386310202487noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-22053200236927582722010-12-06T23:15:34.778+02:002010-12-06T23:15:34.778+02:00şarkının adını ve kimin söylediğini öğrenebilirmiy...şarkının adını ve kimin söylediğini öğrenebilirmiyim lütfen..hayır öğrenemezsem çıldırmaktan korkuyorum günlerdir bu şarkının peşindeyim,yada o benim peşimde bilemiyorum..bi bilen varsa lütfen banada öğretsin:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-36885180799282591692010-12-06T17:52:44.659+02:002010-12-06T17:52:44.659+02:00tarafımdan mimlendiniz..tarafımdan mimlendiniz..Ozan Kayrahttps://www.blogger.com/profile/10699093399704901094noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5637314727703846201.post-14305991701267710722010-12-05T23:29:48.168+02:002010-12-05T23:29:48.168+02:00Teşekkür ederim Ali bey. Bazı özel sebeplerden dol...Teşekkür ederim Ali bey. Bazı özel sebeplerden dolayı maalesef öyle oluyor uzun zamandır ama inşallah yakında düzelecek. =)MyBiberhttps://www.blogger.com/profile/00834624386310202487noreply@blogger.com